Accueil
Auteur Hanan el- Cheikh (1945-....)
|
|
Documents disponibles écrits par cet auteur (4)
Affiner la recherche
Titre : Le cimetière des rĂŞves : nouvelles Type de document : texte imprimĂ© Auteurs : Hanan el- Cheikh (1945-....), Auteur ; Yves Gonzalez-Quijano, Traducteur Editeur : Arles : Actes sud AnnĂ©e de publication : 2002 Autre Editeur : [MontrĂ©al] : LemĂ©ac Collection : Babel num. 535 Importance : 215 p. PrĂ©sentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-3817-5 Prix : 7 EUR Note gĂ©nĂ©rale : Les nouvelles traduites dans ce recueil sont tirées de Wardat al-sahra et de Aknusu al-chams 'an al-sutuuh Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) CatĂ©gories : Femmes du monde arabe
Mouvement de femmes
RĂ´le selon le sexeIndex. dĂ©cimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits RĂ©sumĂ© : "Elles habitent Ă Beyrouth ou Ă Fès, dans un village retirĂ© de la montagne yĂ©mĂ©nite ou au cĹ“ur de Londres, certaines restent fidèles Ă la tradition quand d’autres ont embrassĂ© la modernitĂ©, mais toutes les femmes arabes qui peuplent ces nouvelles vont de l’avant, affirmant leur indĂ©pendance parfois sans mĂ©nager leurs partenaires masculins, car chacune est en lutte, clandestine ou violemment dĂ©clarĂ©e, pour son droit Ă disposer d’elle-mĂŞme.
S’illustrant dans l’exercice difficile de la nouvelle, c’est sur une petite musique douce-amère que Hanan El-Cheikh plonge dans chacun des univers qu’elle crée pour en éclairer subtilement la vérité des êtres et des lieux."(4e de couverture)Le cimetière des rêves : nouvelles [texte imprimé] / Hanan el- Cheikh (1945-....), Auteur ; Yves Gonzalez-Quijano, Traducteur . - Arles : Actes sud : [Montréal] : Leméac, 2002 . - 215 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Babel; 535) .
ISBN : 978-2-7427-3817-5 : 7 EUR
Les nouvelles traduites dans ce recueil sont tirées de Wardat al-sahra et de Aknusu al-chams 'an al-sutuuh
Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara)
Catégories : Femmes du monde arabe
Mouvement de femmes
RĂ´le selon le sexeIndex. dĂ©cimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits RĂ©sumĂ© : "Elles habitent Ă Beyrouth ou Ă Fès, dans un village retirĂ© de la montagne yĂ©mĂ©nite ou au cĹ“ur de Londres, certaines restent fidèles Ă la tradition quand d’autres ont embrassĂ© la modernitĂ©, mais toutes les femmes arabes qui peuplent ces nouvelles vont de l’avant, affirmant leur indĂ©pendance parfois sans mĂ©nager leurs partenaires masculins, car chacune est en lutte, clandestine ou violemment dĂ©clarĂ©e, pour son droit Ă disposer d’elle-mĂŞme.
S’illustrant dans l’exercice difficile de la nouvelle, c’est sur une petite musique douce-amère que Hanan El-Cheikh plonge dans chacun des univers qu’elle crée pour en éclairer subtilement la vérité des êtres et des lieux."(4e de couverture)Exemplaires(2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON00039 M-4.1 CHE C Livre Bibliothèque principale Documentaires/Section adultes Disponible MON00134 M-4.1 CHE C Livre Bibliothèque principale Littérature Disponible
Titre : Femmes de sable et de myrrhe : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Hanan el- Cheikh (1945-....), Auteur ; Maha Billacois, Traducteur ; Brigitte Tahhan, Traducteur Editeur : Arles : Actes sud Année de publication : 1994 Autre Editeur : Bruxelles [Belgique] : Labor Collection : Babel num. 137 Importance : 377 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-0349-4 Prix : 51 F Note générale : Trad. de : Musk al-ghazal Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) Catégories : Femmes du monde arabe
Roman
Situation des femmesIndex. dĂ©cimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits RĂ©sumĂ© : "Nour et Tamar sont nĂ©es dans cette ville du dĂ©sert brusquement livrĂ©e par la manne pĂ©trolière Ă l’opulence et Ă la modernitĂ© : l’une semble condamnĂ©e par sa richesse et son oisivetĂ© Ă jouer de son charme et de sa position sociale, l’autre livre une âpre lutte contre les prĂ©jugĂ©s de sa famille pour imposer ses choix de vie.
Mais des "étrangères" se trouvent également confrontées aux réalités du désert : Soha, la Libanaise qui découvre avec une sorte de stupeur un univers si différent de son pays, et Susan, l’Américaine, qui déjoue son ennui de femme au foyer en exploitant la misère sexuelle de la société locale…
Loin de l’imagerie orientaliste et du harem, Hanan el-Cheikh donne de ces quatre destins de femmes entrecroisés une image inattendue, souvent cruelle, qui confère à ce roman son pouvoir de fascination."(4e de couverture)Femmes de sable et de myrrhe : roman [texte imprimé] / Hanan el- Cheikh (1945-....), Auteur ; Maha Billacois, Traducteur ; Brigitte Tahhan, Traducteur . - Arles : Actes sud : Bruxelles [Belgique] : Labor, 1994 . - 377 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Babel; 137) .
ISBN : 978-2-7427-0349-4 : 51 F
Trad. de : Musk al-ghazal
Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara)
Catégories : Femmes du monde arabe
Roman
Situation des femmesIndex. dĂ©cimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits RĂ©sumĂ© : "Nour et Tamar sont nĂ©es dans cette ville du dĂ©sert brusquement livrĂ©e par la manne pĂ©trolière Ă l’opulence et Ă la modernitĂ© : l’une semble condamnĂ©e par sa richesse et son oisivetĂ© Ă jouer de son charme et de sa position sociale, l’autre livre une âpre lutte contre les prĂ©jugĂ©s de sa famille pour imposer ses choix de vie.
Mais des "étrangères" se trouvent également confrontées aux réalités du désert : Soha, la Libanaise qui découvre avec une sorte de stupeur un univers si différent de son pays, et Susan, l’Américaine, qui déjoue son ennui de femme au foyer en exploitant la misère sexuelle de la société locale…
Loin de l’imagerie orientaliste et du harem, Hanan el-Cheikh donne de ces quatre destins de femmes entrecroisés une image inattendue, souvent cruelle, qui confère à ce roman son pouvoir de fascination."(4e de couverture)Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON00040 M-4.1 CHE F Livre Bibliothèque principale Documentaires/Section adultes Disponible
Titre : Londres mon amour Type de document : texte imprimĂ© Auteurs : Hanan el- Cheikh (1945-....), Auteur ; Rania Samara, Traducteur Editeur : Babel AnnĂ©e de publication : 2002 Importance : 322 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-9307-5 Prix : 8,50 Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) CatĂ©gories : Roman Index. dĂ©cimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits RĂ©sumĂ© : Les destins de quatre marginaux (une prostituĂ©e marocaine qui se prĂ©tend princesse saoudienne, un homosexuel libanais montreur de singe, un antiquaire anglais fascinĂ© par les Arabes, une jeune divorcĂ©e irakienne en quĂŞte de respectabilitĂ©) se croisent dans l'avion reliant DubaĂŻ Ă Londres. Leurs aventures vont restituer par petites touches l'histoire d'une mĂ©tropole insolite, peuplĂ©e de rĂ©fugiĂ©s politiques et d'imposteurs, de milliardaires blasĂ©s et d'intellectuels amers, oĂą les Anglais et les Ă©trangers se cĂ´toient, se frĂ´lent, mais ne se mĂ©langent presque jamais, comme empĂŞchĂ©s par une frontière invisible. En ligne : https://sp.yimg.com/xj/th?id=OIP.M66ab0dad0fbed27d4f8d2d8c1a7ef3d8o0&pid=15.1&P= [...] Londres mon amour [texte imprimĂ©] / Hanan el- Cheikh (1945-....), Auteur ; Rania Samara, Traducteur . - Babel, 2002 . - 322 p.
ISBN : 978-2-7427-9307-5 : 8,50
Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara)
CatĂ©gories : Roman Index. dĂ©cimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits RĂ©sumĂ© : Les destins de quatre marginaux (une prostituĂ©e marocaine qui se prĂ©tend princesse saoudienne, un homosexuel libanais montreur de singe, un antiquaire anglais fascinĂ© par les Arabes, une jeune divorcĂ©e irakienne en quĂŞte de respectabilitĂ©) se croisent dans l'avion reliant DubaĂŻ Ă Londres. Leurs aventures vont restituer par petites touches l'histoire d'une mĂ©tropole insolite, peuplĂ©e de rĂ©fugiĂ©s politiques et d'imposteurs, de milliardaires blasĂ©s et d'intellectuels amers, oĂą les Anglais et les Ă©trangers se cĂ´toient, se frĂ´lent, mais ne se mĂ©langent presque jamais, comme empĂŞchĂ©s par une frontière invisible. En ligne : https://sp.yimg.com/xj/th?id=OIP.M66ab0dad0fbed27d4f8d2d8c1a7ef3d8o0&pid=15.1&P= [...] Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON00390 M-4.1 CHE l Livre Bibliothèque principale Documentaires/Section adultes Disponible
Titre : Toute une histoire Type de document : texte imprimĂ© Auteurs : Hanan el- Cheikh (1945-....), Auteur Editeur : Babel AnnĂ©e de publication : 2010 Importance : 328 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-01873-3 Prix : 8,70 euros Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) CatĂ©gories : Roman Index. dĂ©cimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits RĂ©sumĂ© :
Après la mort prématurée de sa grande soeur, Kamleh, onze ans, est promise à son beau-frère. Dans le Beyrouth des années 1940 où elle s'installe avec la famille de son futur mari, elle est placée comme apprentie chez une couturière et tombe amoureuse du cousin de cette dernière, un jeune lettré féru de poésie. Forcée à quatorze ans de se marier avec son fiancé, Kamleh devient mère mais reste follement éprise du beau Mohamed. Elle échange avec lui grâce à l'aide de ses amies des lettres enflammées, s'identifie aux héroïnes du cinéma égyptien, se grise des paroles ardentes des chansons à la mode. Elle va surtout, bravant tous les usages, tenter d'obtenir le divorce, au risque d'être séparée de ses deux filles... Portrait de la propre mère de l'auteur, femme du peuple analphabète, espiègle et fine, qui eut l'audace de transgresser les interdits de son milieu, ce récit donne également à lire plus subtilement l'histoire d'une fille qui, ayant grandi, peut enfin comprendre sa mère et lui dire combien elle l'aimeEn ligne : http://www.babelio.com/couv/9782742792825.jpg Toute une histoire [texte imprimé] / Hanan el- Cheikh (1945-....), Auteur . - Babel, 2010 . - 328.
ISBN : 978-2-330-01873-3 : 8,70 euros
Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara)
CatĂ©gories : Roman Index. dĂ©cimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits RĂ©sumĂ© :
Après la mort prématurée de sa grande soeur, Kamleh, onze ans, est promise à son beau-frère. Dans le Beyrouth des années 1940 où elle s'installe avec la famille de son futur mari, elle est placée comme apprentie chez une couturière et tombe amoureuse du cousin de cette dernière, un jeune lettré féru de poésie. Forcée à quatorze ans de se marier avec son fiancé, Kamleh devient mère mais reste follement éprise du beau Mohamed. Elle échange avec lui grâce à l'aide de ses amies des lettres enflammées, s'identifie aux héroïnes du cinéma égyptien, se grise des paroles ardentes des chansons à la mode. Elle va surtout, bravant tous les usages, tenter d'obtenir le divorce, au risque d'être séparée de ses deux filles... Portrait de la propre mère de l'auteur, femme du peuple analphabète, espiègle et fine, qui eut l'audace de transgresser les interdits de son milieu, ce récit donne également à lire plus subtilement l'histoire d'une fille qui, ayant grandi, peut enfin comprendre sa mère et lui dire combien elle l'aimeEn ligne : http://www.babelio.com/couv/9782742792825.jpg Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON632 M-4.1 CHE T Livre Bibliothèque principale Documentaires/Section adultes Disponible
